송곡닷컴을 시작페이지로      송곡닷컴을 즐겨찾기에 

| 프로필 | 번역 | 일기 | 편지 | 표현 | 활용 | 기출지 | 2015 | 14(B) | 14(A) | 2013 | 2012 | 2011 | 2010 | 2009 | 실용 | new | 성문 | Q&A | 사진 |

  동시접속자:     051
 
작성일 : 13/08/14
[김기돈]님이 요청하신 영어번역
 글쓴이 : songgok
조회 : 4,895  
   김기돈.hwp (26.0K)


안녕하세요. Mr. Oehme. Brinan A
갑자기 메일을 보내서 불쾌하지 않으셨으면 합니다.
다름이 아니라 저희는 CAC 라는 회사입니다.
저희 CAC 회사 Brochure를 첨부 파일로 보냈습니다. 꼭 봐주십시오.
앞으로  좋은 인연으로 귀사와 함께 일할 수 있는 기회를 가졌으면 합니다.
 
Hello, Mr. Oehme. Brinan A.
I hope that you will not feel offended at my unexpected e-mail. It's just that here is the corporation called "CAC". and we sent the brochure of our company as a attachment. please make sure to take a closer look at it. I also hope that we will have an opportunity to work together and keep good relationship with your company in the future.
 
 
   
 

 

Copyright ⓒ 1998, songgok.com by Bum-Sik Son. update 2011, All rights reserved.