송곡닷컴을 시작페이지로      송곡닷컴을 즐겨찾기에 

| 프로필 | 번역 | 일기 | 편지 | 표현 | 활용 | 기출지 | 2015 | 14(B) | 14(A) | 2013 | 2012 | 2011 | 2010 | 2009 | 실용 | new | 성문 | Q&A | 사진 |

     | 자작시 |







  동시접속자:     030
 
작성일 : 12/11/09
2013학년도 수능 외국어 영역 24번 해설
 글쓴이 : songgok
조회 : 5,055  
   2013-24.hwp (40.5K)

2013년 수능 외국어 영역 24번 정답 및 해설 - 송곡닷컴(songgok.com)
 
24. 다음 빈칸에 들어갈 말로 가장 적절한 것을 고르시오.
 
Have you ever heard anyone say of a dog, “Well, he’s very successful and lives in a beautiful house, but he’s not very happy”? One reason most dogs are much happier than most people is that dogs aren’t affected by external circumstances the way we are. I notice that even when it’s pouring rain outside, my dogs, Blue and Celeste, are still excited to go for a walk. As soon as I open the front door to look outside, they’re beside me in a flash, standing expectantly, ready for an adventure. I usually wait for a break in the downpour, and then we all dash out together. The fact that the ground is wet and there are mud puddles dotting the landscape                           . While I’m carefully picking my way around the wet spots, the dogs are joyfully splashing right through them. They aren’t afraid to get their paws dirty.
 
① motivates us to take a shorter walk
② stirs great excitement in me
③ puts the dogs in trouble
④ means nothing to the dogs
⑤ makes me want to wander around
 
1. 내용풀이
비가 온 이후의 젖은 땅과 진흙 웅덩이를 나는 조심해서 걷지만, 개들은 그 웅덩이에서 즐겁게 첨벙거린다. 즉, 개들에게 젖은 땅과 진흙 웅덩이는 아무런 문제가 되지 않는다. 따라서 ④가 정답이다. ① 우리가 더 짧게 산책을 하도록 동기를 부여 한다 ② 나를 매우 신나게 한다 ③ 개들을 곤경에 처하게 한다 ⑤ 나로 하여금 여기저기 돌아다니는 것을 원하게 만든다
 
2. 구문해설
① [Have you ever heard anyone say of a dog, “Well, he’s very successful and lives in a beautiful house, but he’s not very happy”?]   ☞누군가 개에 대해서 “음, 그 개는 매우 성공한 삶을 살고 있고 아름다운 집에서 살고 있지만, 그다지 행복하지는 않아.”라고 말하는 것을 들어본 적이 있는가?
 
② [One reason (most dogs are much happier than most people) is that dogs aren’t affected by external circumstances / the way we are.]   the way we are:우리처럼   ☞대부분의 개들이 대부분의 사람들보다 훨씬 더 행복한 한 가지 이유는 개가 우리(인간)처럼 외부 환경의 영향을 받지 않는 것이다.
 
③ [I notice that even when it’s pouring rain outside, my dogs, Blue and Celeste, are still excited to go for a walk.]    ☞나는 심지어 밖에 비가 억수같이 쏟아질 때조차도, 내 개인 Blue와 Celeste는 산책을 나가고 싶어 안달이라는 점에 주목한다.
 
④ [As soon as I open the front door to look outside, they’re beside me in a flash, standing expectantly, (being) ready for an adventure.] ※in a flash:순식간에    ☞내가 밖을 내다보기 위해 앞문을 열자마자, 그것들은 순식간에 내 옆에 와서는 모험을 즐길 준비가 된 상태로 기대에 차 서 있다.
 
⑤ [I usually wait for a break in the downpour, and then we all dash out together. The fact [that the ground is wet and there are mud puddles (which are) dotting the landscape] means nothing to the dogs.]       ※dotting the landscape:(앞에 펼쳐진 광경이 비로인한 웅덩이로 마치 점을 찍어놓은 듯 여기저기 산재해 있는 모습)    ☞나는 보통은 쏟아지는 비가 그치기를 기다리고, 그러면(비가 그치면) 우리 모두는 함께 급히 뛰쳐나간다. 땅이 젖어 있고 진흙 웅덩이가 여기저기 흩어져 있다는 사실은 그 개들에게 아무런 문제가 되질 않는다.
 
⑥ [While I’m carefully picking my way around the wet spots, the dogs are joyfully splashing / right through them. They aren’t afraid to get their paws dirty.] ※ them=the wet spots   ☞내가 젖은 곳을 피해 조심해서 걷고 있을 동안, 그 개들은 그 웅덩이에서 즐겁게 첨벙거리고 있다. 그것들은 자신의 발이 더러워지는 것을 두려워하지 않는다.
 
3. 단어정리
*affect 영향을 끼치다 *external 외부의 *in a flash 순식간에 *downpour 호우 *dash out 급히 뛰쳐나가다 *puddle 웅덩이 *splash 첨벙거리다
 
4. 전문해석
누군가 개에 대해서 “음, 그 개는 매우 성공한 삶을 살고 있고 아름다운 집에서 살고 있지만, 그다지 행복하지는 않아.”라고 말하는 것을 들어본 적이 있는가? 대부분의 개들이 대부분의 사람들보다 훨씬 더 행복한 한 가지 이유는 개가 우리(인간)처럼 외부 환경의 영향을 받지 않는 것이다. 나는 심지어 밖에 비가 억수같이 쏟아질 때조차도, 내 개인 Blue와 Celeste는 산책을 나가고 싶어 안달이라는 점에 주목한다. 내가 밖을 내다보기 위해 앞문을 열자마자, 그것들은 순식간에 내 옆에 와서는 모험을 즐길 준비가 된 상태로 기대에 차 서 있다. 나는 보통은 쏟아지는 비가 그치기를 기다리고, 그러면(비가 그치면) 우리 모두는 함께 급히 뛰쳐나간다. 땅이 젖어 있고 진흙 웅덩이가 여기저기 흩어져 있다는 사실은 그 개들에게 아무런 문제가 되질 않는다. 내가 젖은 곳을 피해 조심해서 걷고 있을 동안, 그 개들은 그 웅덩이에서 즐겁게 첨벙거리고 있다. 그것들은 자신의 발이 더러워지는 것을 두려워하지 않는다.
 
송곡닷컴(songgok.com) - 손범식
 
   
 

Copyright ⓒ 1998, songgok.com by Bum-Sik Son. update 2011, All rights reserved.